Dostępność
Lista spektakli dostępnych dla osób z niepełnosprawnościami
Koordynatorka do spraw dostępności dla osób z niepełnosprawnościami
Osobą odpowiedzialną za dostępność dla osób z niepełnosprawnością, posługująca się (PJM) polskim językiem migowy w naszym Teatrze jest:
Dominika Feiglewicz-Penarska
(poniedziałek - piątek: 10.00 - 15.00)
kontakt: feiglewicz@teatrwkrakowie.pl
Tel./sms +48 603 235 231, (istnieje możliwość umówienia się na wideorozmowę w PJM)
Raport dostępności za rok 2023
Raport dostępności za rok 2024
Informacje dla poszczególnych grup
Dostępność w Teatrze w okresie styczeń - maj 2026 roku
Dotykowe zwiedzanie scenografii odbywa się na godzinę przed spektaklem z audiodeskrypcją. W ramach biletu na dany spektakl można bezpłatnie skorzystać z tej usługi, bez konieczności wcześniejszych zapisów.
STYCZEŃ
15.01.2026, godz. 19:00 – Wegetarianka - audiodeskrypcja, napisy rozszerzone w języku polskim, dotykowe zwiedzanie scenografii przed spektaklem
29.01.2026, godz. 10:00 – Opowieść wigilijna - tekst wyjaśniający łatwy do zrozumienia, wprowadzenie do spektaklu w prostym języku, pokój wyciszenia
31.01.2026, godz. 14:00 – Opowieść wigilijna - tekst wyjaśniający łatwy do zrozumienia, wprowadzenie do spektaklu w prostym języku, pokój wyciszenia
UWAGA! Wyjątkowo, spektakle "Opowieści wigilijnej" grane w terminach 28.01 - 1.02 będą grane w COGITEON - Małopolskim Centrum Nauki, na ulicy Stefana Steca 1 w Krakowie. Wszystkie zakupione bilety zachowują ważność w nowej lokalizacji. Więcej informacji w Biurze Rezerwacji tel. 12 424 45 25, 12 424 45 28 lub w Kasie Teatru 12 424 45 26.
LUTY
4.02.2026, godz. 18:00 – Pan Tadeusz - audiodeskrypcja, napisy rozszerzone w języku polskim, dotykowe zwiedzanie scenografii przed spektaklem
8.02.2026, godz. 17:00 – Magiczna rana - audiodeskrypcja, napisy rozszerzone w języku polskim, dotykowe zwiedzanie scenografii przed spektaklem
14.02.2026, godz. 19:00 – Ciało i krew albo niewypowiedziane - audiodeskrypcja, napisy rozszerzone w języku polskim, dotykowe zwiedzanie scenografii przed spektaklem
16.02.2026, godz. 19:00 – IMPRO KRK – audiodeskrypcja
20.02.2026, godz. 19:00 – Antygona - audiodeskrypcja, napisy rozszerzone w języku polskim, dotykowe zwiedzanie scenografii przed spektaklem
MARZEC
8.03.2026, godz. 16:00 – Polish horror story - audiodeskrypcja, napisy rozszerzone w języku polskim, dotykowe zwiedzanie scenografii przed spektaklem
12.03.2026, godz. 19:00 – 1989 - audiodeskrypcja, napisy rozszerzone w języku polskim, dotykowe zwiedzanie scenografii przed spektaklem
21.03.2026, godz. 19:00 – Wegetarianka - audiodeskrypcja, napisy rozszerzone w języku polskim, dotykowe zwiedzanie scenografii przed spektaklem
28.03.2026, godz. 15:00 – Wesele - napisy rozszerzone w języku polskim
30.03.2026, godz. 20:00 – IMPRO KRK - audiodeskrypcja
KWIECIEŃ
08.04.2026, godz. 19:00 - Proszę państwa Wyspiański umiera - audiodeskrypcja, napisy rozszerzone w języku polskim, dotykowe zwiedzanie scenografii przed spektaklem
12.04.2026, godz. 20:00 – IMPRO KRK - audiodeskrypcja, pokój wyciszenia
16.04.2026, godz. 11:00 – Znachor - tekst wyjaśniający łatwy do zrozumienia, wprowadzenie do spektaklu w prostym języku, pokój wyciszenia
24.04.2026, godz. 19:00 – Dziady - audiodeskrypcja, napisy rozszerzone w języku polskim, dotykowe zwiedzanie scenografii przed spektaklem
30.04.2026, godz. 19:00 – Wyzwolenie - audiodeskrypcja, napisy rozszerzone w języku polskim, dotykowe zwiedzanie scenografii przed spektaklem
MAJ
07.05.2026, godz. 18:00, Pan Tadeusz, audiodeskrypcja, napisy rozszerzone w języku polskim, dotykowe zwiedzanie scenografii przed spektaklem
09.05.2026, godz. 19:00, IMPRO KRK, audiodeskrypcja, pokój wycieszenia
29.05.2026, godz. 10:00, SMOK - tekst wyjaśniający łatwy do zrozumienia, wprowadzenie do spektaklu w prostym języku
30.05.2026, godz. 19:00, Koriolan – audiodeskrypcja, napisy rozszerzone w języku polskim, dotykowe zwiedzanie scenografii przed spektaklem
W sprawie biletów na spektakle z dostępnością dla osób z niepełnosprawnościami można skontaktować się mailowo lub telefonicznie w celu wybrania odpowiedniego biletu pod wskazaną niepełnosprawność. Na takie wydarzenia blokujemy miejsca, na przykład z dobrą widocznością napisów i tłumaczy PJM dla osób z niepełnosprawnością słuchu, albo miejsca w pierwszych rzędach lub loży dla osób z niepełnosprawnością wzroku. W tej sprawie można napisać do koordynatorki dostępności lub do Biura Informacji i Rezerwacji Biletów.
Bilet ulgowy:
Przysługuje osobom z niepełnosprawnością o stopniu lekkim, umiarkowanym oraz znacznym.
Bilet dla asystenta, za złotówkę:
Osobie z niepełnosprawnością posiadającej Legitymację Osoby Niepełnosprawnej (LON) ze stopniem znacznym przysługuje możliwość zakupu dodatkowego biletu dla asystenta.
Symbole przyczyny niepełnosprawności upoważniające do zakupu biletu w cenie 1 zł:
01-U – upośledzenie umysłowe
02-P – choroby psychiczne
04-O – choroby narządu wzroku
05-R – upośledzenie narządu ruchu
Obsługa widza podczas kontroli biletu poprosi o okazanie legitymacji w celu weryfikacji zniżki. Osoby nieposiadające legitymacji nie będą wpuszczane na wydarzenie.
Bilety na wszystkie warsztaty w cenie 15 zł. Ilość miejsc ograniczona. Zapisy mailowo i telefonicznie:
feiglewicz@teatrwkrakowie.pl
tel./SMS: 603 235 231
Plan widowni Dużej Sceny (obszar objęty pętlą indukcyjną)
1 zdjęcie
Film o koordynatorze dostępności w języku migowym, z napisami i lektorem
Teatr bez barier
Teatr im. J. Słowackiego w Krakowie jest instytucją otwartą na różnorodność potrzeb odbiorców. Szczególną uwagę kierujemy w stronę osób z niepełnosprawnościami. W miarę możliwości podejmujemy działania zwiększające dostępność spektakli, spotkań, warsztatów, jak również budynków należących do Teatru.
Film o dostępności Teatru w języku migowym, z napisami i lektorem
Sukcesywnie wprowadzamy spektakle z tłumaczeniem na Polski Język Migowy, jak również z audiodeskrypcją i napisami. Wzbogacamy ofertę o dostępne dla wszystkich integracyjne warsztaty teatralne, świadomościowe i rzemiosła teatralnego. Założona została pętla indukcyjna na widowni Dużej Sceny Teatru oraz w kasie Teatru.
Zamontowaliśmy 12 beaconów zawierających opisy przestrzeni ułatwiające samodzielne poruszanie się osobom z niepełnosprawnością wzroku w budynku Gmachu Głównego Teatru. Beacony zsynchronizowane są z aplikacją YourWay.
Obiekty należące do Teatru to: Gmach główny Teatru im. J. Słowackiego (Duża Scena, Scena Miniatura), Scena MOS oraz Dom Rzemiosł Teatralnych. We wszystkich wymienionych przestrzeniach dążymy do pełnej dostępności.
Zobacz spektakle tłumaczone na Polski Język Migowy >
Osobami przeszkolonymi do pomocy osobom z niepełnosprawnością są pracownicy Biura Informacji i Rezerwacji Biletów:
Izabela Kościelny
Piotr Szczerba
tel. 12 424 45 28;12 424 45 25 (wt - pt: 9.00 - 16.00)
e-mail: bilet@teatrwkrakowie.pl
Prosimy o kontakt co najmniej 3 dni przed wizytą w teatrze w celu szczegółowego omówienia naszej współpracy w dniu spektaklu.